venerdì 7 novembre 2014

Dicono che....






John Waterhouse
Lamia



   Dicono che durante la nostra vita abbiamo due grandi amori. Uno con il quale ti sposerai o vivrai per sempre, può essere il padre o la madre dei tuoi figli: con questa persona otterrai la massima comprensione per stare il resto della tua vita insieme.

   E dicono che c’è un secondo grande amore, una persona che perderai per sempre. Qualcuno con cui sei nato collegato, così collegato, che le forze della chimica scappano dalla ragione e ti impediranno sempre di raggiungere un finale felice. Fino a che un giorno smetterai di provarci, ti arrenderai e cercherai un’altra persona che finirai per incontrare. Però ti assicuro che non passerà una sola notte senza aver bisogno di un altro suo bacio, o anche di discutere una volta in più.

   Tutti sanno di chi sto parlando, perché mentre stai leggendo queste righe, il suo nome ti è venuto in mente. Ti libererai di lui o di lei e smetterai di soffrire, finirai per incontrare la pace, però ti assicuro che non passerà un giorno in cui non desidererai che sia qui per disturbarti. 
Perché a volte si libera più energia discutendo con chi ami, che facendo l’amore con qualcuno che apprezzi.



(Paulo Cohelo - Lo Zahir)





martedì 2 settembre 2014

Historia de un amor


Mentre scrivo è sera......
Ho preso una lunga pausa da questo blog, in realtà avevo anche pensato di non aggiornarlo più, per tanti motivi, primo tra tutti la mancanza di tempo per le ricerche e la scrittura dei post.

Ma ieri, nella mail,  ho trovato il messaggio di una lettrice: mi ha scritto che alcuni post l'hanno aiutata (non andrò nei dettagli) e che le farebbe piacere se scrivessi ancora su queste pagine virtuali nate per caso.
La musica è parte integrante nella mia vita, ma credo di non aver mai scritto post dedicati alle canzoni famose. Credo, perchè potrei sbagliare.
Una delle più belle è sicuramente "Historia de un amor", scritta da Carlos Eleta Almaràn dopo la morte della moglie del fratello. E' stata interpretata da molti artisti e la ricorderete nel film "La finestra di fronte" di F. Ozpetek.
E' struggente e meravigliosa: le parole di questa canzone toccano l'animo di chiunque abbia vissuto un amore impossibile, o un abbandono....
Di seguito troverete le parole e la traduzione.


Historia de un Amor

Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Porqué Dios me hizo quererte?
¿Para hacerme sufrir más?

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
¡Ay que vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré...


Storia di un amore


Non sei più al mio fianco, cuore mio.
E nell'anima sento solitudine
E se non posso più vederti
Perché Dio ha voluto che ti amassi?
Per farmi soffrire di più?

Sei sempre stato la mia ragione di vita


Adorarti è stata per me una religione
Nei tuoi baci io trovavo
Il calore che mi portava
L'amore e la passione

È la storia di un amore
Come non ce ne sono altri uguali
Che mi ha fatto capire
Tutto il bene, tutto il male
Che ha dato luce alla mia vita,
Spegnendola subito dopo
Che vita buia 
Senza il tuo amore non vivrò

Sei sempre stato la mia ragione di vita

Adorarti è stata per me una religione
Nei tuoi baci io trovavo
Il calore che mi portava
L'amore e la passione






Franz Muller-Gossen
Last of the Sun's rays on the surf
1895









martedì 12 agosto 2014

Carpe diem



Keating: «Cogli l'attimo, cogli la rosa quando è il momento».
Perché il poeta usa questi versi?

Charlie: Perché va di fretta!

Keating: No! Ding! Grazie per aver partecipato al nostro gioco. 
Perché siamo cibo per i vermi, ragazzi. 
Perché, strano a dirsi, ognuno di noi in questa stanza, un giorno smetterà di respirare, diventerà freddo e morirà. Adesso avvicinatevi tutti, e guardate questi visi del passato: li avrete visti mille volte, ma non credo che li abbiate mai guardati. Non sono molto diversi da voi, vero? Stesso taglio di capelli, pieni di ormoni, come voi, invincibili, come vi sentite voi. 

Il mondo è la loro ostrica, pensano di essere destinati a grandi cose, come molti di voi, i loro occhi sono pieni di speranza, proprio come i vostri. 
Avranno atteso finché non è stato troppo tardi per realizzare almeno
 un briciolo del loro potenziale? 
Perché vedete, questi ragazzi ora, sono concime per i fiori. 
Ma se ascoltate con attenzione, li sentirete bisbigliare il loro monito. 
Coraggio, accostatevi. Ascoltateli. Sentite? Carpe... 
Sentito? Carpe... Carpe diem... 

Cogliete l'attimo, ragazzi... rendete straordinaria la vostra vita...


Robin Williams - Dialogo dal film "L'attimo fuggente"